martes, 12 de junio de 2012

12/06/2012 Twitter Kiseop && Twitter UKissJapan



Twitter Kiseop







오늘 스케줄 끝^^나 아프다고….매니저형이 어부바 해줬어요^^ㅋㅋ한….17년만에 어부바 하는거 같당^^ㅎㅎ근데 어부바 맞나..?ㅋ우리 매니저형은 어부바해주는 남자…이런 남자란…..몇 없다.. 

[@KiSSeop91] terminó el horario de hoy ^^ Ya que estoy enfermo... el manager hyun me dio un paseo a caballito ^^ ㅋㅋDesde....creo que los 17 años, me llevan a caballito ^^ㅎㅎ Pero esto es montar a caballito ¿verdad?ㅋ Nuestro manager hyung es una persona que da vueltas en caballito... es ese tipo de persona... no hay muchos...

Fuente: Ukisskorea_eng & FuckyeahUkiss
Traducción al español: Tsukiko - All About Ukiss





Twitter UKissJapan




ご自分がこのクッションになったことを想像しないでください!! ちなみに、私の母親は想像する可能性があるので、先ほど事前に注意しておきました。あとちなみに、私の母親は、私が幼少の頃、大仏のような細かいパーマをかけてました。love フン!

[Cr:UKISS_JapanENG]Por favor, no os imaginéis que sois este cojín! Por cierto, es posible que mi madre también se lo imagine, tomé precauciones hace algún tiempo. Además, por cierto otra vez, mi madre, durante mi infancia, tenía una pequeña permanente, como Daibutsu. ¡con amor Hoon!



Twitter UKissJapan




誕生日から1週間、ますますセクシーさに磨きがかかったU-KISS  AJより「今週もがんばろう~~」 7/7(土)から始まるツアーの一般券売始まりました~~  東京、大阪はsold outになってしました!ごめんなさい!!

[Trans:@UKISS_JapanENG] Ha pasado una semana desde su cumpleaños, AJ de Ukiss, quien ha estado puliendo su sensualidad más y más, “Trabajemos duro esta semana también~~” Los tickets para la gira que empieza el 7/7 están a la venta~~ en Tokyo y Osaka están agotadas! ¡Lo sentimos!



Fuente: FuckyeahUkiss
Traducción al español: Tsukiko - All About Ukiss

No hay comentarios:

Publicar un comentario