驚愕(きょうがく)!! U-KISSから写真を撮った写真が届き、戸惑いを隠せません!! 皆さんも戸惑ったら隠さないでください!
[Shock!! Hemos recibido una foto que se han sacado U-Kiss, no esconderé que estoy muy sorprendido!! Si también estáis sorprendidos, no lo intentéis esconder!!]
なるほど。。。皆さんありがとうございます!そんな、1そぷさんから、写真が届きました!コロンビアから皆さんに愛を注いでます!!「ブラジルの皆さん、聞こえますかぁーーーー」聞こえそうな距離感。。。
[Lo entiendo... gracias a todos! Así que, de 1SEOP, hemos recibido una foto! Está lleno de amor de Colombia!! "Brasileños, podéis oirmeeee" probablemente podemos oír el significado de distancia...]
ということで、やはりU-KISSリーダーに締めてもらいましょう。ラジオ収録前のスヒョンさんより「皆さん大好き~ツアーまで待てない!!浮気しないでくださ~い」
[Y, por supuesto, escuchemos algo del líder de U-Kiss. De Soohyun, antes de la grabación en la radio "Os quiero~ No puedo esperar al tour!! Por favor no nos engañéi~s"]
Compartido y traducido al español por U-Kiss Spain
Créditos: Twitter de U-Kiss en Japón
Traducción al inglés: @ukiss_japaneng
No hay comentarios:
Publicar un comentario